CORRESPONDÊNCIA. 64
Carta de Max Hölzer para António Telmo, de 5 de Agosto de 1977
5-8-77
Mon cher Ami,
Votre lettre était – est un beau témoignage – et aussi de vous-même. Elle provoquait[i] en moi tout un faisceau de sentiments. Ma joie n’est pas seulement « personelle », si je puis dire.
Je pense que vous avez reçu, entretemps, la lettre que j’envoyais[ii]à Borba.
Vous verrez de plus en plus que les «distances» entre ce qu’on croit saisir et la compréhension « vécue » sont beaucoup plus grandes (est[sic] c’est peu dire) que tout écrit « ésotérique », ou symbolique nous suggère. La plupart perdraient toute raison d’être écrits si on pouvait ou voudrait voir cette incompatibilité. – Un livre comme celui de G.[iii] est tout[sic] autre chose. La « troisième lecture » nous accompagnera jusqu’à la fin, nous aidera toujours avec sa haute « force » dans les multiples stades – « difficiles » parfois jusqu’à la tentation de l’abandon – qui nous attendent…
Croyez-moi, cher António Telmo, que j’ai (et j’avais toujours) grande confiance en vous – tout en savant, en voyant les quasi – impossibilités que vous rencontrez à votre « manière », comme nous tous à la nôtre. Mais vous avez des « fortes possibilités » et tout ce qu’elles comportent pour vous, qui joueront, pouvions dire, un jour tout autrement…
J’écris un peu entre deux endroits, extérieurement, parce que je déménage le 9 (en bas une nouvelle adresse).
Aussitôt que je peux me le procurer, j’enverrai le vivre (qui a l’apparence de simples récits).
Ne voulez pas aller trop vite – faites des pauses suffisantes entre les lectures. Réservez-vous des moments calmes et éveillés, sans vouloir rien. Mais vous connaissez ces conseils de l’Alchimie.
Je vous embrasse. Mes pensées vous accompagnent. –
4, rue Vigée–Lebrun, F75015 Paris[iv]
Max
[i] Uso do pretérito imperfeito em vez do perfeito ou do passado simples; ex: «elle provoquait en moi» carta de 5-8-77, 3ª linha
[ii] O mesmo caso do uso do imperfeito
[iii] Muito provavelmente Gurdjieff, que constitui, com Ouspensky, referência importante no domínio do conhecimento espiritual.
[iv] Escrito na margem perpendicular esquerda da página.